Thứ Sáu, 6 tháng 9, 2013

Trò chơi lớn: Hoa Kỳ chống Nga. Ai sẽ giành chiến thắng?


Новость на Newsland: Большая игра: США против России. Кто победит?

Большая игра: США против России. Кто победит?

 Kichbu theo newsland.com

Hoa Kỳ đã thua, hoặc gần như đã thua, giai đoạn Syria của Trò chơi Lớn. Tại sao có thể khẳng định như vậy? Vì để duy trì sự độc quyền của đồng dollar và tất cả những gì liên kết với nó,  họ cần phài lôi kéo vào cuộc xung đột Syria tất cả, ai cũng được, ngoại trừ bản thân. Ít nhất là ở giai đoạn đầu tiên. Có nghĩa,  tạo ra sự hỗn loạn cho tất cả các đối thủ cạnh tranh toàn cầu của mình, bao gồm những người châu Âu, người Trung Quốc, Nga. Còn bản thân tham gia vào những giai đoạn cuối cùng, hưởng phần tốt nhất,  duy trì hoặc mở rộng mức độ bá chủ hiện có. Chẳng hạn, như trong hai cuộc chiến tranh thế giới trước đây. Nhưng điều đó đã không đạt được kết quả. Ít nhất, bây giờ chưa đạt được kết quả. Bản thân họ buộc phải làm cho mình là Nhân vật Chính, nước xâm lược chính, hiện là tiềm năng. Tình hình này khá  giống với Việt Nam hơn là hai cuộc chiến tranh thế giới. Bất kể có hay không giai đoạn quân sự, và  nó sẽ diễn ra như thế nào   kết thúc ra sao, Hoa Kỳ cũng đã  đến gần, nằm ở tâm của cuộc xung đột.

Trước đó, tôi đã viết rằng trong cuộc xung đột Syria Hoa Kỳ đã thất bại - không thúc đẩy được các bạn bè-kẻ thù-cạnh tranh địa chính trị của mình thay cho mình vào cuộc xung đột ở Syria. Lôi kéo bất thành. Hóa ra, tự mình xuất hiện trên vũ đài.

  khi ấy Nga "đã đưa vào các sao Mộc tinh". Và để ngay cả các chi tiết của vũ đài cũng thấy rõ được, và cả nhân vật chính trên vũ đài đó, với tất cả hình dạng xấu xí của một cao bồi với chiếc gậy trong tay. Và cũng cho đến các chi tiết nhỏ nhất. - Đó là việc đưa tin bởi Nga phóng tên lửa ở biển Địa Trung Hải từ phía các hạm tàu của Hoa Kỳ. Đó  cũng là sự vạch mặt  bởi Putin là ngoại trưởng Hoa Ký dối trá, công khai. Đó cũng là việc công bố những kết quả giám định của Nga về "vũ khí hóa học" được sử dụng ở Syria, chỉ ra nguồn gốc thô thiển OV và phương pháp phá hoại  (hecsohen), tức là, sự khiêu khích chống lại chính phủ hợp pháp Syria. Đó cũng là công hàm của Bộ Ngoại giao Liên bang Nga đối với Mỹ về các vụ bắt giữ công dân Nga vô lý ở các nước thứ ba, với cảnh báo những biện pháp đáp trả. Và vân vân…

Hoa Kỳ đã thất bại trong cuộc chiến tranh thông tin ngay cả khi chưa bắt đầu cuộc chiến. Toàn thế giới đã thấy rằng trong các cuộc tranh luận tại Thượng viện Mỹ đã quan tâm không phải là những vấn đề nhân đạo, mà vị thế sen đầm quốc tế suy sút của mình và những tìm kiếm cách thức "giữ thể diện" và giữ nguyên hiện trạng. Và họ sẽ chiến đấu, nếu họ sẽ, thì chính cho điều này, chứ không phải vì bất kỳ điều nào đó khác.

Mặt khác, việc triển khai các tàu hải quân Nga ngoài khơi bờ biển của Syria sẽ không cho phép Hoa Kỳ tiến hành chiến dịch "ngoại giao pháo hạm" cổ điển bắn vào "người bản xứ nổi loạn". Ít nhất, xác suất cho một kết quả tích cực đối với Hoa Kỳ giảm mạnh. Và biết rằng người Anglo-Saxon không bắt đầu chiến nếu xác suất thành công thấp hơn 80-90%. Sự hiện diện của hạm đội của chúng ta, sự hiện diện có thể có của hệ thống phòng không hiệu quả của Syria, sự hiện diện có thể có của kênh truyền những mục tiêu của hệ thống phòng không của Syria từ các lực lượng vũ trang của chúng ta - tất cả điều này làm giảm xác cho một kết quả tích cực của chiến dịch pháo hạm đến mức độ 50 phần trăm hoặc ít hơn.

 Новость на Newsland: NYT: США ударят по Сирии после отъезда инспекторов ООН

Chính bởi thế mà tại Thượng viện Hoa Kỳ cũng đã kín đáo và bắt đầu nói về các kịch bản của một chiến dịch quân sự quy mô toàn diện. Nhưng đó là chuyện khác. Và hậu quả có thể hoàn toàn khác. Tính đến sự gần gũi của Iran và Nga với Syria (qua khu vực sa mạc của Iraq) với tất cả khả năng logostic tương ứng cho cuộc kháng chiến có hiệu quả của Syria chống quân xâm lược. Chẳng hạn, logistic cho các lực lượng vũ trang Bắc Việt Nam trong chiến tranh tương tự (Trung Quốc bằng vận tải đường bộ, bằng đường biển và đường hàng không của Liên Xô). Với một kết quả buồn đối với Hoa Kỳ.


Cuối cùng Hoa Kỳ có nên tiến hành một chiến dịch quy mô toàn diện như vậy, nếu đổ vốn vào đồng dollar bằng một cuộc chiến tranh pháo hạm chiến thắng nhỏ là nhiệm vụ, nếu việc lôi kéo tất cả vào cuộc xung đột ngoài trừ bản thân không đạt được kết quả? Có thể có kết quả, chắc là sẽ có kết quả, nhưng hiệu quả hoàn toàn ngược lại.

------

2 nhận xét:

  1. И тут Россия "включила юпитеры" = Và khi ấy Nga "đã đưa vào các sao Mộc tinh".
    Chỗ này Kichbu Hoàng đã dịch quá nguyên văn. Trong hệ Mặt trời thì Юпитер và Сатурн là hai hành tinh lớn nhất, do đó đôi khi người Nga dùng từ “Юпитер” để ám chỉ một cái gì đó rất to, rất mạnh. Vì thế câu “И тут Россия "включила юпитеры" có thể dịch là “Và khi đó Nga mới thò các con át chủ bài của mình ra” hoặc “Và lúc này Nga mới đưa “hàng khủng” của mình ra”, đại loại thế.

    Trả lờiXóa
  2. Các bạn dịch tiếng Nga, xem Vivan Din biên tập của Kichbu để khắc phục những lỗi của mình.
    Kichbu cám ơn Din dành thời gian đọc và góp ý cho Kichbu.
    HUG!

    Trả lờiXóa

Steps


Flag Counter