Thứ Bảy, 4 tháng 5, 2013

Trung Quốc: 5 năm tù giam vì bóc trần sự thật về tham nhũng?

Новость на Newsland: В КНР коррумпированный чиновник сел пожизненно

Китай: 5 лет тюрьмы за правду о коррупции?

Nguồn: ntdtv.ru
Kichbu posted on 04.05.2013

Ngày 5 tháng Năm vừa đúng năm năm kể từ khi trận động đất tàn phá tỉnh Tứ Xuyên của Trung Quốc xảy ra, kết quả, gần 90.000 người bị chết. Trước thềm ngày tang lễ, các cốt cán và những người bất đồng chính kiến Trung Quốc kêu gọi giới chức trách ngay lập tức trả tự do cho cho chính con người này.  Tan Zuoren đã mạn hạn tù, tuy nhiên các bạn bè của ông nói rằng những cáo buộc chống lại ông đã ngụy tạo.

 
Năm năm trước đây Tan đã tích cực kêu gọi điều tra những nguyên nhân của việc xây dựng các trường học kém chất lượng, mà dưới các đống đ nát của chúng trong trận động đất Tứ Xuyên đã bị chôn vùi  hơn 5 nghìn trẻ em. Tuy nhiên, thế nhưng vào năm 2010 ông bị buộc tội "phá hoại chính quyền nhà nước". Lý do mà họ đưa ra là những phát biểu của ông liên quan đến thêm một đ tài nhạy cảm đối với Đảng Cộng sản Trung Quốc - sự đàn áp các cuộc biểu tình sinh viên tại Thiên An Môn vào năm 1989.

Các cốt cán Trung Quốc cho rằng cáo buộc này – chỉ là cái cớ để không cho phép Tan vạch  trần sự tham nhũng trong lĩnh vực xây dựng ngân sách ở Trung Quốc.

Shen Liangqing, nhà bất đồng chính kiến ​​Trung Quốc:
"Sau trận động đất ở Tứ Xuyên Tan tham dự các hoạt động cứu trợ nhân đạo. Đông thời, ông đã tiết lộ chất lượng kém của việc xây dựng các trường học và chứng minh những quy mô tàn phá với tất cả các chi tiết. Điều này đã làm chế độ đau đầu, bởi vậy họ đã ngụy tạo các cáo trạng chống lại ông”.

Trong trận động đất ở Tứ Xuyên gần 14 nghìn trường học bị sụp đổ, trong khi đó những công trình liền kề, hầu hết, vẫn còn nguyên vẹn. Các nhà cốt cán nhấn mạnh rằng nếu như các trường học được xây dựng theo những tiêu chuẩn thong thường, thì đã có thể tránh được những tổn thất lớn lao đến thế.

Zhang Shanguan, một nhà hoạt động từ tỉnh Hồ Nam:
"Tân đã hành động để bảo vệ công lý, ông ấy không phậm bất kỳ tội ác nào. Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng các nhà chức trách đã cáo buộc ông sai trái, và bằng cách đó họ đè nén lương tâm của nhân dân và phá vỡ các chuẩn mực đạo đức trong nước. Chúng tôi yêu cầu trả tự do cho Tan”.

Zhang Shanguan, một nhà hoạt động từ tỉnh Hồ Nam:
"Nếu những người phơi bày sự thật về những gì đã xảy ra phải chịu sự truy tróc chính trị và nhân dân không kêu gọi trả tự do cho họ, thì những người  dũng cảm bóc trần sự thật  sẽ ngày càng ít hơn và ít hơn, và lúc bấy giờ nạn tham nhũng sẽ phát triển mãnh liệt hơn nữa".

Vào năm 2008, cũng với hạn tù và những cáo buộc như vậy, Huang Qi, thêm một nhà cốt cán , đã bị kết án. Ông cũng kêu gọi các cơ quan chức năng tiến hành một cuộc điều tra thích đáng liên quan đến việc xây dựng các trường học kém chất lượng ở Tứ Xuyên.

*
Đọc thêm:
- Cam Bốt cho dựng tượng một nhà đấu tranh vì quyền lợi công nhân (RFI). - Trung Quốc : Trụ sở mới của Nhân dân Nhật báo có hình dạng « nhạy cảm » (RFI) -  Ai là “kẻ thù của internet”? (QĐND). - RSF: Việt Nam vẫn trong nhóm 10 nước tồi tệ nhất về tự do báo chí (RFI). - RSF: VN không thể đi ngược tiêu chuẩn quốc tế về Tự do Báo chí (VOA). - VN ‘không tiến bộ’ về tự do báo chí (BBC). - Sự kiện chấn động của các nhà báo Việt Nam. -Pháp luật quốc tế về bảo mật nguồn tin báo chí.  –  Báo chí có quyền được giữ bí mật nguồn tin(NĐT).
-----

1 nhận xét:

Steps


Flag Counter