Thứ Tư, 2 tháng 6, 2010

Thủ tướng Nhật Bản tuyên bố từ chức

02.06.2010, 06:37:15

Премьер-министр Японии Юкио Хатояма. Фото ©AFP

 

Юкио Хатояма. Фото ©AFP

Thủ tướng Nhật Bản Yuko Hatoyama - Премьер-министр Японии Юкио Хатояма. Фото ©AFP

Thủ tướng Nhật Bản tuyên bố từ chức

Японский премьер заявил о своей отставке

Kichbu theo: http://lenta.ru/news/2010/06/02/pm/

Kichbu 

Thủ tướng Nhật Bản Yukio Hatoyama  (Юкио Хатояма) tuyên bố với lãnh đạo đảng Dân chủ Nhật Bản do ông lãnh đạo rằng ông có ý định từ chức, hãng AFP đưa tin. Thủ tướng đưa ra lời tuyên bố tương ứng vào thứ tư, 2 tháng sáu.

.

Ông giải thích hành động này bởi vì ông bị mất lòng tin từ phía nhân dân liên quan đến việc ông không thực hiện lời hứa trong thời gian trước bầu cử  chuyển căn cứ không quân Mỹ Futenm ra khỏi đảo Okinawa.

.

Tại cuộc họp của hai viện quốc hội khai mạc 2 tháng sáu đã bắt đầu bàn thảo tuyên bố của thủ tướng.

.

Hatoyama được bầu giữ vào thủ tướng tháng chín 2009. Tại thời điểm đó gần 70 phần trăm cử tri ủng hộ ông. Sau chín tháng vị trí của thủ tướng Nhật giảm từ 70 xuống 20 phần trăm.

.

Trong thời gian chiến dịch trước bầu cử Hatoyama đã hứa với cử tri sẽ buộc chính quyền Hoa Kỳ chuyển căn cứ quân sự mà suốt thời gian dài đã gây lên sự bất đồng của nhân dân Okinawa. Mặc dù như vậy, tại các cuộc đàm phán với tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama tháng mười một 2009 ông đã lãng tránh vấn đề này. Vì vậy vấn đề chuyển căn cứ không quân đã được quyết định chuyển sang khu vực khác của Okinawa.

.

Vì sự thay đổi cơ bản vị trí liên quan đến căn cứ không quân Mỹ Hatoyama cũng đánh mất sự ủng hộ  từ phía liên minh cầm quyền.-Kichbu-

 

 

Американская база на Окинаве. Фото ©AFP

 

 

Американская база на Окинаве. Фото ©AFP

Căn cứ quân sự của Mỹ tại Okinawa - Американская база на Окинаве. Фото ©AFP
 
Акция протеста против нахождения американской базы на Окинаве. Фото (c)AFP
 
Biểu tình phản đối căn cứ quân sự Mỹ tại Okinawa - Акция протеста против нахождения американской базы на Окинаве. Фото (c)AFP

---

Японский премьер заявил о своей отставке

Премьер-министр Японии Юкио Хатояма заявил руководству возглавляемой им Демократической партии Японии (ДПЯ), что намерен уйти в отставку, сообщает агентство AFP. Соответствующее заявление премьер сделал в среду, 2 июня.

Он мотивировал данный шаг потерей доверия к нему со стороны народа в связи с невыполненным предвыборным обещанием о переносе американской военной авиабазы Футенме с острова Окинава.

Заявление премьер-министра начали обсуждать на открывшемся 2 июня заседании обеих палат парламента.

Хатояма был избран на должность премьера в сентябре 2009 года. На тот момент его поддерживало около 70 процентов избирателей. За девять месяцев рейтинг японского премьера снизился с 70 до 20 процентов.

Во время предвыборной кампании Хатояма обещал настоять на том, чтобы администрация США перенесла базу, которая уже долгое время вызывает недовольство жителей Окинавы. Несмотря на это, на переговорах с президентом США Бараком Обамой в ноябре 2009 года он обошел этот вопрос стороной. В результате 28 мая решено было перенести авиабазу в другой район Окинавы.

Из-за радикального изменения позиции в отношении американской авиабазы Хатояма также лишился поддержки со стороны правящей коалиции.

Ссылки по теме
-
США и Япония договорились о переносе базы морпехов на Окинаве – Lenta.ru, 28.05.2010
-
США отказались перенести базу морпехов с Окинавы – Lenta.ru, 17.05.2010
-
Японские мэры попросят Обаму не размещать американскую базу на их острове – Lenta.ru, 14.04.2010
-
Японцы воспротивились размещению военной базы США – Lenta.ru, 25.01.2010

7 nhận xét:

  1. Các bác VN xem thế này mà hứa nè..

    Trả lờiXóa
  2. Mỹ chi cho ối tiền về vụ đó rồi, từ chức cũng chả sao.

    Trả lờiXóa
  3. Oan cho ổng ấy quá, Shanmai à..:)

    Trả lờiXóa
  4. Tại sao 1 thủ tướng lại có thể nuốt lời hứa với cử tri như vậy ? Căn bệnh chung của các nhà chính trị chăng ?

    Trả lờiXóa
  5. Thất hứa - từ chức. Kichbu dễ được lên chức lắm..:)

    Trả lờiXóa
  6. Có lẽ là hơi đáng tiếc chăng? Việt Nam có lẽ được hưởng lợi từ việc này nhỉ?
    các bác nhà ta không nên học hỏi vì nếu học hỏi thì chắc chắn bộ máy lãnh đạo chẳng còn ai. hê hê

    Trả lờiXóa
  7. Mất hết "công bộc" thì lấy ai làm việc..:)
    Hu hu..

    Trả lờiXóa

Steps


Flag Counter