Thứ Hai, 8 tháng 7, 2013

Trung Quốc không tốt như người ta tưởng


  Флаги Японии, Китая и Южной Кореи



Китай не так добр, как кажется


 
Nguồn: inosmi.ru

Kichbu posted on 08.07.2013

Tôi đã viết về điều này trước đây, nhưng bây giờ tôi  nhắc lại thêm lần nữa: tại thị trấn biên giới Trung Quốc nằm trên biên giới với Bắc Triều Tiên, trên ngọn đồi xây dựng một bức tường cao đến vài chục mét. Gần đó là một bảo tàng tưởng niệm dành riêng cho đội quân tình nguyện Trung Quốc đã chiến đấu trong chiến tranh Triều Tiên. Tôi đã đến thăm bảo tàng này trước đây, và khi tôi hỏi về ý nghĩa của bức tường. Câu trả lời của người  hướng dẫn viên  Trung Quốc làm cho đôi mắt của tôi mở rộng vì  ngạc nhiên.

"Bắc Triều Tiên đã duy trì độc lập của mình nhờ Trung Quốc, nhưng, mặc dù vậy, bây giờ Bắc Triều Tiên bắt đầu quên điều này. Đ  không  quên họ  hoàn toàn, chúng tôi dựng bức tường này đ có thể được nhìn thấy nó từ phía bên kia."  63 năm trước, quân đội Bắc Triều Tiên đã tấn công Hàn Quốc, đã bị lực lượng gìn giữ hòa bình của Liên Hợp Quốc đánh bật đến sát biên giới Trung Quốc. Trung Quốc không thể cho phép quên rằng chính họ đã chìa tay giúp đ.

Có lẽ,  đó là sự chống đối nào đó với người Nhật, nhưng tôi thật sự kinh ngạc vớithái đ trịnh thượngnhư thế. Có vẻ dường như Trung Quốc hoàn toàn nắm giữ trong tay số phận của Bắc Triều Tiên. Hoặc, có thể, đây đã những cung cáchnước lớncủa Trung Quốc đã từng đặt dưới tầm ảnh hưởng của mình không chỉ Bắc Triều Tiên, mà còn toàn bộ bán đảo Triều Tiên không biết bao lần.

Và tổng thống Hàn Quốc Park Geun Hye với thái đ cung kính đã đến Trung Quốc và được đón tiếp nồng hậu. Chủ tịch Tập Cận Bình mời Pak không chỉ dự bữa tiệc tối, mà còn lunch, cho bà cơ hội phát biểu tại các trường đại học danh giá nhất trong nước. Đối với Trung Quốc, trong bối cảnh gia tăng đối đầu với Nhật Bản và Hoa Kỳ, ngay cả khi Bắc Triều Tiên không còn biết ơn,  đã mắc vào lưới, Hàn Quốc thậm chí, có thể,  nom như một đứa trẻ thế nào đó.

 Новость на Newsland: КНР потребовала от Японии признать спорными несколько островов

Có thể nói rằng Hàn Quốc đã chọn Trung Quốc như một đối tác đ đối đầu với một Nhật Bảnchán ngấyvà Bắc Triều Tiên. Tuy nhiên, Trung Quốc không tốt bụng như thế. Nó có thể nói về hữu nghị muôn đời như trường hợp xảy ra với Nhật Bản, nhưng nếu xuất hiện hòn đảo mà Trung Quốc cần, sẽ ngay lập nó dùng vũ lực để tước đoạt. Toàn bộ Trung Quốc là ở chỗ này.

Còn nói gì về Hàn Quốc, mà Trung Quốc, chắc chắn, sẽ sử dụng nó cho các mục đích riêng của mình, và nó thích ghi nhớ về sự công nhận lịch sử trong quan hệ với các nước khác. Có lẽ, nó nên bắt đầu tìm hiểu các vấn đề của chiến tranh Triều Tiên, trước khi  vội vã rơi vào vòng tay của Trung Quốc. Mặc điều này, có lẽ, không phải là phận sự của chúng ta.

*


Đọc thêm:
Gepard 3.9 mới của Việt Nam: Sức mạnh chống ngầm, chống hạm, phòng không đều tăng (Soha).- Trung Quốc dùng thêm “luận điệu” nào ngụy biện cho “đường lưỡi bò”? (Infonet).- Tranh chấp lãnh thổ tại Biển Đông và biển Hoa Đông: Trung Quốc đang bị ai bao vây, kìm hãm? (PT).- Không có chuyện Trung Quốc từ bỏ tham vọng chiếm đoạt Scarborough (GDVN). - Tàu chiến Mỹ bắt đầu tuần tra tại vùng biển Philippines (SM).- Nhật sẽ phóng 9 vệ tinh giám sát biển (TN). - “Trung Quốc – Nhật Bản đã đi vào ngõ cụt trong tranh chấp đảo Senkaku” (GDVN).- Bộ trưởng Quốc phòng Trung Quốc – Ấn Độ ra Tuyên bố chung (GDVN).- Tăng gia trên bờ, dưới biển (PT).- Trung Quốc dùng vũ lực phá thế nguyên trạng trên biển (VnM).- Phác họa Một Chính Sách Quốc Phòng cho VN tự do thế kỷ 21 (ĐCV).- Báo Malaysia: Trung Quốc có thể phát động chiến tranh vì dầu mỏ (GDVN).- Nhật Bản sắp phóng vệ tinh giám sát tàu xâm nhập Senkaku/Điếu Ngư (Infonet). – Nhật phóng 9 vệ tinh giám sát “tàu lạ” vi phạm lãnh hải (LĐ).

-----

2 nhận xét:

Steps


Flag Counter