Danh ngôn của bậc vĩ nhân
20.4.2010, Bắc Triều Tiên. "Những ai làm cách mạng có thể hiểu tốt nhất ý nghĩa của cuộc sống và của cách mạng khi luôn giữ gìn môi trường xung quanh trong sạch và sống văn minh. Người nào đó viện cớ rằng cuộc sống ở đâu đó còn hơi khó khăn, không quan tâm một cách thích đáng những đường phố, các điểm dân cư, những ngôi nhà của mình và sống một cách buông thả. Đó chính là biểu hiện của sự mất niềm tin vào chiến thắng và chủ nghĩa yêu nước. Những người như vậy sẽ trở thành những người luộm thuộm mà bản thân họ không nhận ra điều ấy, và cuối cùng họ sẽ thoái hóa về mặt tư tưởng...".
Nhà lãnh đạo vĩ đại Kim Yong-il (Trích từ tạp chí "Những bức tranh vui vẻ về Triều Tiên" («Веселые картинки про Корею»)-Kichbu-
20.04.2010, Северная Корея | «Тот, кто делает революцию, может лучше уяснить смысл жизни и революции, когда держит в чистоте окружающую среду и живет цивилизованно. Кое-кто ссылаясь на то, что жизнь в чем-то трудновата, не ухаживает как следует за своими улицами, населенными пунктами, жилыми домами и живет спустя рукава. Это – выражение отсутствия веры в победу и чувства патриотизма. Такие люди становятся неряшливыми, сами того не замечая, и в конце концов могут идеологически переродиться…»
Великий руководитель Ким Чен Ир (цитата из журнала «Веселые картинки про Корею»)
Nguồn: http://juche-songun.livejournal.com/78539.html
Thằng lùn mã tử Kim Yong-il láo toét kia, mày có giỏi thì sống giống kiểu "ăn lông ở lỗ" như những người dân đen của mày, đừng cử cán bộ ôm một đống tiền mồ hôi nước mắt dân chúng sang các nước tư bản mua sắm tiện nghị về phục vụ cho gia đình, dòng họ mày, thử xem mày có to mồm lên giọng giảng "đạo đức cách mạng" nổi hay không?
Trả lờiXóaNghe như "trước tác" của MTĐ ấy !
Trả lờiXóaBTT họ "nghèo' nhưng họ làm quy hoạch tốt hơn VN nhiều. đường xá, khu đô thị, khu CN v.v đâu ra đấy. Chả như ông VN mình. Luộm thuộm chả đâu vào với đâu. nản
Trả lờiXóa