Medvedev đề xuất bố trí công ăn việc làm cho những người Nhật Bản tại Sibir
Медведев предлагает трудоустроить японцев в Сибири
Nguồn: newsland và interfax.ru
Kichbu post on thứ bảy, 19.03.2011
.
Tin liên quan:
> Giúp người dân Nhật Bản như thế nào?
http://kichbu.multiply.com/journal/item/1408/1408
.
.
Tổng thống LB Nga Dmitry Medvedev tuyên bố rằng, Nga sẵn sàng viện trợ nhân đạo cho Nhật Bản, tiếp nhận các nạn nhân vào các nhà an dưỡng, cũng như giải quyết vấn đề bố trí công ăn việc làm cho những người Nhật Bản trên lãnh thổ Nga.
“Chúng tôi sẵn sàng giúp đỡ nhân đạo cho những người bạn láng giềng Nhật Bản – những đồng sự của chúng ta, gửi lương thực, nước uống, thuốc men và các nhu yếu phẩm khác”, - D. Medvedev nói tại hội nghị Hội đồng an ninh LB Nga. Đồng thời ông cũng nói thêm rằng, cần phải nghĩ về khả năng “tiếp nhận các trẻ em Nhật Bản và nói chung những người bị nạn đến các nhà điều dưỡng và các viện phòng bệnh để phục hồi y tế và tâm lý”. “Và chúng ta bây giờ cần phải nghĩ, nói chung, đến về việc sử dụng, trong trường hợp cần thiết, có thể, một bộ phận nhân lực lao động của những người láng giềng của chúng ta, đặc biệt tại các vùng ít dân cư ở Sibir và vùng Viễn Đông”, -Medvedev nói.-Kichbu-
---
Медведев предлагает трудоустроить японцев в Сибири
Президент РФ Дмитрий Медведев заявил, что Россия готова оказать Японии гуманитарную помощь, принять пострадавших в санатории, а также решить вопрос трудоустройства японцев на российской территории.
"Мы также готовы оказать японским соседям - нашим коллегам - гуманитарную помощь, направить продовольствие, воду, медикаменты и другие необходимые средства", - сказал Д.Медведев на заседании Совбеза РФ. Он также добавил о том, что необходимо подумать о возможности "приема в российские санатории, профилактории японских детей и вообще пострадавших для медицинской и психологической реабилитации". "И вообще нам сейчас следует подумать в целом об использовании, в случае необходимости, может быть, и части трудового потенциала наших соседей, особенно в малонаселенных районах Сибири и Дальнего Востока", - сказал Медведев.
Источник: interfax.ru
Vừa là nhân đạo, vừa có lợi, vùng Xi bê ri chắc thiếu lao động lắm vì khí hậu khắc nghiệt .
Trả lờiXóa