Một thanh niên mang bức chân dung của cố Đại
tướng Võ Nguyên Giáp trong hàng ngàn người đang xếp hàng bên ngoài ngôi nhà của ông ở Hà Nội trước khi vào viếng người anh hùng giải phóng dân tộc hôm 6.10.2013
(Ảnh: Agence France-Presse/Getty Images)
(Ảnh: Agence France-Presse/Getty Images)
Kichbu theo blog's Lê Anh Hùng
Để đánh bại bất kỳ đối thủ nào, vị tướng Bắc Việt Võ Nguyên Giáp chấp nhận thương vong khổng lồ và sự tàn phá gần như toàn bộ đất nước.
Tôi từng gặp Đại tướng Võ Nguyên Giáp –
người vừa mới mất hôm thứ Sáu – hai lần. Lần đầu tiên diễn ra trong một bệnh
viện quân đội của Việt Nam,
nơi tôi được đưa đến không lâu sau khi bị bắt năm 1967. Bố tôi là tư lệnh lực
lượng quân đội Mỹ ở Thái Bình Dương, và điều đó khiến tôi trở thành đối tượng
gây tò mò trong một số giới của nhà cầm quyền Bắc Việt.
Tôi
vẫn còn nhớ một vài vị khách cao cấp bên cạnh những lính gác hay những người
thẩm vấn mà tôi tiếp xúc hàng ngày. Võ Nguyên Giáp, Bộ trưởng Quốc phòng của
Bắc Việt, là người duy nhất mà tôi nhận ra. Ông chỉ ở lại một lát, nhìn tôi
chằm chằm, rồi im lặng bỏ đi.
Cuộc
gặp gỡ thứ hai của chúng tôi diễn ra đầu những năm 1990, trong một trong nhiều
chuyến công tác của tôi tới Hà Nội để bàn về vấn đề POW/MIA (tù binh và những
trường hợp mất tích trong chiến tranh) và việc bình thường hoá quan hệ
ngoại giao giữa hai nước. Trước đó, tôi đã đề nghị Bộ trưởng Ngoại giao Nguyễn
Cơ Thạch và Thứ trưởng Lê Mai sắp xếp một cuộc phỏng vấn ngắn với vị tư lệnh
huyền thoại của quân đội Bắc Việt.
Hôm sau, tôi được dẫn
vào phòng tiếp đón lớn của Phủ Chủ tịch (vốn do người Pháp xây dựng theo phong
cách Beaux-Arts cho Toàn quyền Đông Dương), nơi vị tướng đang đợi. Tươi cười,
nhỏ nhắn, cao tuổi nhưng hoạt bát, và trong bộ đồ màu xám cùng caravat, thật
khó mà nói rằng trông ông giống với tiếng tăm thời chiến của mình như một chiến
binh tàn nhẫn với tính khí quyết liệt.
Võ
Nguyên Giáp hồ hởi đón tôi dưới bức tượng bán thân khổng lồ của Hồ Chí Minh,
người đã dẫn dắt Việt Nam trong hai cuộc chiến chống Pháp và chống Mỹ. Cả hai
chúng tôi đều vỗ vai nhau như thể là những đồng chí lâu ngày gặp lại chứ không
phải là cựu thù.
Trước
khi cuộc gặp diễn ra, tôi hy vọng cuộc thảo luận sẽ tập trung vào vai trò lịch
sử của ông. Sau khi từ Việt Nam trở về quê hương năm 1973, tôi đọc tất cả những
gì đến tay mình liên quan đến cuộc chiến của người Pháp cũng như cuộc chiến của
người Mỹ ở đây, bắt đầu với tác phẩm “Hell in a Very Small Place” (Địa ngục ở
vùng đất chật hẹp đó), công trình nghiên cứu kinh điển của ông về cuộc bao vây
năm 1954 tại Điện Biên Phủ, nơi chế độ thuộc địa của Pháp thực sự chấm dứt và
thiên tài của Võ Nguyên Giáp lần đầu tiên trở nên hiển nhiên trước một thế giới
đang kinh ngạc.
Tôi
muốn nghe Võ Nguyên Giáp mô tả về trận đánh kéo dài gần hai tháng kia, muốn ông
giải thích về cách thức mà quân đội của ông đã khiến người Pháp phải sửng sốt
khi làm nên điều không thể là đưa những khẩu pháo băng qua bao núi non và rừng
rậm. Tôi còn muốn trao đổi với ông về một kỳ tích hậu cần khác nữa: đường mòn Hồ
Chí Minh.
Tôi
hiểu ông tự hào về danh hiệu “Napoleon đỏ” của mình, và tôi cho rằng ông sẽ tận
dụng mọi cơ hội để thoả mãn trí tò mò của tôi về những chiến công của mình. Tôi
muốn chúng tôi hành xử như hai sỹ quan quân đội hồi hưu hay hai cựu thù hồi
tưởng về những sự kiện lịch sử mà ở đó ông từng đóng một vai trò quyết định còn
tôi chỉ là một nhân vật nhỏ bé. Tuy nhiên, ông lại trả lời phần lớn các câu hỏi
của tôi một cách ngắn gọn, cung cấp thêm ít ỏi thông tin ngoài những gì mà tôi
đã biết, rồi phẩy tay ra dấu không quan tâm.
Giờ
đây tất cả đều đã là quá khứ, ông nói. Bạn và tôi nên bàn về một tương lai mà ở
đó hai nước chúng ta không phải là kẻ thù mà là bạn bè. Và chúng tôi đã làm như
vậy, hai chính khách bàn về cái công chuyện quốc gia chung đã đưa tôi đến Việt Nam.
Võ
Nguyên Giáp là một bậc thầy về hậu cần, nhưng danh tiếng của ông thì còn bắt
nguồn từ nhiều thứ khác. Những chiến công mà ông giành được là nhờ vào một
chiến lược kiên trì mà ông và Hồ Chí Minh tin chắc là sẽ thành công – một quyết
tâm sắt đá là chấp nhận tổn thất khổng lồ và sự tàn phá gần như toàn bộ đất
nước để đánh bại mọi kẻ thù, bất kể chúng hùng mạnh đến đâu. “Các bạn giết 10
người của chúng tôi thì chúng tôi cũng giết một người của phía bạn”, ông nói,
“nhưng cuối cùng, các bạn sẽ mệt mỏi với điều đó trước chúng tôi”.
Võ
Nguyên Giáp thi hành chiến lược đó với một ý chí sắt đá. Ở Điện Biên Phủ, quân
Pháp đẩy lùi hết đợt tấn công vỗ mặt này đến đợt công kích trực diện khác. Cuộc
tổng tiến công và nổi dậy Tết Mậu Thân 1968 là một thảm hoạ về mặt quân sự mà
trên thực tế đã phá tan Việt Cộng. Nhưng Võ Nguyên Giáp vẫn kiên định và chiến
thắng.
Người
Mỹ chưa bao giờ thua Bắc Việt trong một trận đánh nào, nhưng họ lại thua trong
cuộc chiến. Các quốc gia, chứ không phải quân đội của chúng, mới là kẻ chiến
thắng trong các cuộc chiến. Võ Nguyên Giáp đã hiểu điều đó, còn chúng tôi thì
không. Người Mỹ tỏ ra mệt mỏi với cuộc chết chóc sớm hơn người Việt Nam. Thật khó
mà bảo vệ chiến lược đó về mặt đạo lý, nhưng bạn lại không thể phủ nhận thành
công của nó.
Gần
cuối cuộc gặp, tôi lại thử thái độ trung thực của Võ Nguyên Giáp một lần nữa.
Tôi hỏi ông là có phải ông từng phản đối việc Việt Nam xâm lược Campuchia không. Ông
lại phủ nhận điều ấy, với một câu theo kiểu “các quyết định của đảng thì luôn
luôn đúng”.
Câu
trả lời đó đã kết thúc cuộc gặp gỡ của chúng tôi. Chúng tôi đứng dậy, bắt tay,
và khi tôi định quay gót ra về thì ông nắm lấy tay tôi rồi nói nhỏ: “Các bạn là
kẻ thù đáng tôn trọng.”
Tôi
không biết ông muốn hàm ý điều đó như một sự so sánh với những kẻ thù khác của
Việt Nam, người Tàu, người Nhật, hay người Pháp (những kẻ đã sát hại vợ ông),
hay như một sự thừa nhận ngầm rằng chúng tôi đã chiến đấu cho lý tưởng chứ
không phải cho một đế quốc nào và rằng chủ nghĩa nhân đạo của chúng tôi đã góp
phần vào thất bại của chúng tôi. Mà có thể là ông chỉ muốn vuốt ve tôi thôi.
Bất kể ông muốn hàm ý điều gì đi nữa thì tôi cũng ghi nhận tình cảm đó.
* John McCain là thượng nghị sỹ Đảng Cộng hoà của bang
Arizona; ông
từng là ứng cử viên của Đảng Cộng hoà trong cuộc bầu cử Tổng thống Mỹ năm 2008.
Nguồn: Wall
Street Journal / Defendthe Defenders
*
Đọc thêm:
- Thông điệp của Đại tướng qua những dòng người bất tận (VOV).- TNS
McCain viết về Tướng Giáp, trong nước bỏ những chỗ “nhạy cảm” (Bùi
Văn Phú). Các
cựu thù phương Tây nói gì về Tướng Giáp? (KT). - John
McCain bị người Mỹ ‘mắng tơi bời’ vì chê Tướng Giáp(Infonet).
----
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét