Chủ Nhật, 10 tháng 8, 2014

Người dân Hà Lan xin lỗi vì sự dối trá của phương Tây. Thư ngỏ gửi Tổng thống Nga


 Голландцы просят прощения за ложь Запада. Открытое письмо Президенту России | Русская весна

Голландцы просят прощения за ложь Запада. Открытое письмо Президенту России


Kichbu theo rusvesna.su

Trên trang web của tổ chức xã hội Hà Lan «​​De Ommekeer» Bước ngoặt"), cố gắng chuyển tải đến người dân châu Âu sự thật về Trật tự thế giới mới, về sự xuyên tạc các sự kiện lịc sử và đương đại bởi các chính phủ của các nước phương Tây và các phương tiện thông tin đại chúng, mới đây bức thư ngỏ tập thể gửi tổng thống LB Nga đã được công bố, toàn văn bản dịch của nó lần đầu tiên được đưa lên trang web của tạp chí “Kiểm soát quốc gia”.

Một trong những tác giả của nó là nghệ sĩ nổi tiếng về thủy tinh A. van der Peel. Toàn văn bằng tiếng Hà Lan, tiếng Đức và tiếng Anh có thể đọc tại trang web của tổ chức.


Thưa Ngài Tổng thống Putin rất kính mến,


Xin ngài làm ơn chấp nhận lời xin lỗi của chúng tôi thay mặt cho đa số công dân của Hà Lan vì những hành động của chính phủ của chúng tôi và các phương tiện thông tin đại chúng. Sự kiện về MH17 (Boeingcủa Hà Lan bị bắn rơi trên lãnh thổ nước Cộng hòa Nhân dân Donetsk chú thích của N.I).  đã bị bép méo để vu khống Nga và đất nước của Ngài.

Chúng tôi buộc phải trở thành những người quan sát và nhân chứng bất lực của việc rằng các nước phương Tây, dưới sự chỉ đạo của Hoa Kỳ, đã cáo buộc Nga những tội ác mà chính họ gây nên ở quy mô lớn không thể so sánh được với bất kỳ ai.

Chúng tôi bác bỏ những tiêu chuẩn kép, một số những tiêu chuẩn đó áp đặt đối với Nga, những tiêu chuẩn khác - đối với phương Tây. Trong xã hội của chúng ta luôn luôn đòi hỏi những chứng cứ xác đáng để đưa ra các cáo buộc. Những gì mà trong tình hình hiện nay Ngài và đất nước của Nga bị cáo buộc “tội ác” hoàn toàn chưa được chứng minh, là sự vi phạm trắng trợn tất cả các chuẩn mực và gây nên sự ghê tởm và khinh bỉ.

Ngài đã cứu chúng tôi thoát khỏi cuộc xung đột với Syria, mà sự leo thang của nó có thể dẫn đến một cuộc chiến tranh thế giới. Họ đã đổ lỗi cho Assad vì giết hàng loạt thường dân Syria trong các cuộc tấn công được thực hiện bởi những kẻ khủng bố từ Al-Qaeda, những kẻ được đào tạo và vũ trang bởi người Mỹ, và được tài trợ chính từ Ả Rập Saudi.

Vô hình chung, phương Tây đã hy vọng tạo ra dư luận xã hội chống lại Assad, mở đường cho can thiệp quân sự vào Syria.

Gần như ngay sau đó, "các chuyên gia" phương Tây tạo ra, đào tạo và  trang  cho “phe đối lập” tại Ucraina, chuẩn bị một cuộc đảo chính chống lại chính phủ hợp pháp tại Kiev. Sau khi cướp được chính quyền, những người bạo động  lập tức được công nhận bởi các nước phương Tây.  Để tạo xây nền tảng tài chính, chính phủ mới được cấp các khoản cho vay mà họ đã thu từ tiền của chúng tôi dưới hình thức nộp thuế.

Các công dân của Crym đã từ chối ủng hộ những kẻ bạo loạn và điều này được thể hiện qua các cuộc tiểu tình ôn hòa của quần chúng. Việc giết hại do “những tay bắn tỉa vô danh” và bạo lực từ phía binh lính và cảnh sát của Ucraina đã dẫn đến việc đưa ra những đòi hỏi độc lập từ Kiev.

Người Nga có ủng hộ các phong trào ly khai này hay không – không đóng vai trò nào cả, bởi vì chỉ có những mục đích đế quốc quái gở của phương Tây được tính đến.

Họ đưa ra những cáo buộc khủng khiếp chống lại Nga, mà không có bất kỳ bằng chứng nào, không tiến thành điều tra, không đưa ra những mảnh vỡ của vũ khí mà vì chúng máy bay MN17 đã bị bắn hạ.

Lợi dụng thảm họa như một cái cớ, các  chính phủ phương Tây tuyên bố rằng họ có quyền gây áp lực kinh tế đối với nước Nga.

Chúng tôi, những công dân của phương Tây sực tĩnh, nhìn thấy toàn bộ sự dối trá và tất cả các âm mưu của các chính phủ của chúng tôi, chúng tôi muốn đưa ra những lời xin lỗi của chúng tôi  vì những gì, dường như, ai đó thay mặt chúng tôi đang gây ra.

Thật lấy làm tiếc, sự thật là các phương tiện truyền thông đại chúng của chúng tôi đã hoàn toàn mất đi sự độc lập và chỉ là cái loa của những người có quyền lực. Vì điều này, các công dân của các nước phương Tây nhận được hình ảnh méo mó về thực tại và không có khả năng truy cứu tránh nhiệm đối với các chính khách của họ.

Chúng tôi chỉ hy vọng vào sự anh minh của Ngài. Chúng tôi mong muốn hòa bình. Chúng tôi hiểu rằng các chính phủ phương Tây không phục vụ nhân dân của họ, nhưng làm hết sức mình để thiết lập Trật tự quốc tế mới. Thủ tiêu các quốc gia có chủ quyền và giết hại hàng triệu người vô tội, với quan điểm của họ, là cái giá hoàn toàn chấp nhận được để đạt được mục đích này.

Chúng tôi, những công dân của Hà Lan, mong muốn hòa bình và công lý cho chúng ta, cho người Nga và cùng với nước Nga. Chúng tôi hy vọng sẽ thuyết phục mọi người rằng chính phủ Hà Lan  hành động chỉ thay mặt cá nhân của họ. Chúng tôi cầu nguyện để những nỗ lực của chúng ta làm giảm bớt căng thẳng ngày càng tăng giữa hai nước của chúng ta.

Chân thành kính thư, 

Các thành viên của tổ chức “Bước ngoặt”.

Bản dịch chưa được biên tập, các bạn đọc có thể tham khảo bằng tiếng Anh và tiếng Đức  tại đây.

-----

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Steps


Flag Counter