Nhật Bản không chấp nhận những kết quả của Chiến tranh thế giới II
Япония не принимает итоги Второй мировой
Nguồn: newsland và vesti.ru
Kichbu post on chủ nhật, 20.02.2011
.
Vấn đề về các đảo Kurils cho đến hiện nay được đặt ra một cách gay gắt giữa Nga và Nhật Bản. Tuy nhiên Duma quốc gia tuyên bố rằng, Nga sẽ và không cần quay trở lại đề tài các đảo Kurils trong các quan hệ của mình với Nhật Bản nhiều hơn nữa. Vùng lãnh thổ lịch sử này là của ai? Ai đã từng sống ở đó? Bình luận viên lịch sử Andrei Svetchenko trao đổi về quá khứ và tính hiện thời của các đảo Kurils với giáo sư đại học phương Đông Anatoly Koshkin và giám đốc trung tâm nghiên cứu Nhật Bản của Viện Viễn Đông Valery Kistanov tại đài “Vesti FM”.
Svetchenko: Andrei Svetchenko đang bên micro. Hôm nay đài của chúng ta có Anatoly Koshkin và Valery Kistanov, các tiến sỹ khoa học lịch sử, là những chuyên gia về Viễn Đông. Anatoly Arkadevich Koshkin – giáo sư đại học Phương Đông, Valery Lolegovich – giám đốc Trung tâm nghiên cứu Nhật Bản thuộc Viện Viễn Đông. Chúng ta sẽ trao đổi về các đảo Kurils. Chào quý vị.
Koshkin: Xin chào.
Kisttanov: Chào các bạn.
Svetchenko: Các lý do thông tin để trao đổi, tôi nghĩ, đã quá đầy đủ. Cách đây không lâu tổng thống Nga Dmitry Medvedev và bộ trưởng quốc phòng Serdyukov đã đi thăm các đảo này của quần đảo Kurils. Nga đang tăng cường sự có mặt quân sự của mình trên các đảo. Tất cả những điều đó gây phản ứng tiêu cực mạnh mẽ của
Koshkin: Người ta nhiều đối tượng khác nhau cũng thường đặt ra cho tôi câu hỏi này. Ở đây, thưa quý vị, tình hình đáng quan tâm ở chỗ những người Nhật Bản, ví dụ, gọi những vùng lãnh thổ này là của Nhật Bản từ xa xưa. Nhưng trên thực tế chúng từ xa xưa là lãnh thổ của những thổ dân ainy. bộ tộc này gọi là ainy.
Svetchenko: Thế họ từ đâu ra?
Koshkin: Họ đã sống ở miền Trung Nhật Bản. Sau đó khi những người Nhật Bản hiện nay bắt đầu Bắc tiến, họ dần dần, từng bước đánh bật những người ainy. Bởi thế họ, nói chung, làm nghề đánh cá và hái lượm. Và, nói ngắn gọn, họ đánh đuổi những người ainy tại Hokkaido, là hòn đảo cực bắc, nơi mà người Nhật Bản đã rất không muốn sinh sống và làm ăn. Ở đây có một vấn đề rất thú vị là, thưa quý vị, đây là vấn đề lịch sử và địa lý. Khi người Nhật Bản nói rằng, các đảo Kurils là vũng lãnh thổ của Nhật Bản từ xa xưa, tôi xin nhắc lại cho họ nhớ rằng, Hokkaido, hòn đảo cực bắc (nguyên bản: bắc nhất – Kichbu), trở thành lãnh thổ của Nhật Bản chỉ vào giữa thế kỷ XIX. Lúc bấy giờ tôi nói với họ rằng: sao lại như thế, các hòn đảo nằm ở vùng cực bắc lại có thể trở thành các vùng lãnh thổ của Nhật Bản được, trong khi mà Hokkaido lại không phải là vùng lãnh thổ từ xa xưa?
Svetchenko: Theo như tôi hiểu, Nhật Bản vào thời phong kiến trung cổ đã từng trú ngụ tự biệt lập. Họ chẳng đi đâu cả, chẳng bơi đi đâu cả, về phía mình họ cũng không cho phép ai đến đảo.
Koshkin: Không những không đi đâu và bơi đi đâu, mà còn bị cấm rời bỏ các đảo đặc biệt là của Nhật Bản với nỗi lo sợ bị xử tử. Và bởi vậy họ bây giờ, tức là, khoát tay bằng bản đồ , hình như, năm 1663 gì đó, mà trên bản đồ đó không phải các đảo này được chỉ ra, mà là những chu tuyến nào đó. Như thế, đa số các nhà khoa học nghiêm túc cho rằng, tấm bản đồ này đã được lập không theo các kết quả nghiên cứu các vùng lãnh thổ này, mà theo các câu chuyện kể của tất cả những thổ dân ainy nọ.
Svetchenko: Thưa qý vị, trong bất kỳ trường hợp nào thì
Kistanov: Vấn đề, theo quan điểm của tôi, nằm ở chỗ rằng, những người Nhật Bản từ chối chấp nhận những kết quả của Chiến tranh thế giới II như chúng đang tồn tại, và không chịu chấp nhận những đường biên giới đã được phân định đối với Nhật Bản của các nước – những nước chiến thắng trong tư cách là các kết quả này.
các tiến sỹ kho học lịch sử?
Trả lờiXóadinh tài thía..:)
Trả lờiXóa