Когда два брата ссорятся, что делать третьему?
Viktor Kaleinik
Kichbu theo: topwar.ru
Tất cả đã bắt đầu như những cuộc biểu tình ôn hòa, tiếp tục như một cuộc
cách mạng, và có thể kết thúc bằng một cuộc chiến
tranh. Từ xa xưa chúng ta đã cùng chung sống với nhau, chung sống bên nhau. Giúp đỡ và bảo vệ lẫn nhau. Vâng, các bạn đã đoán được là sẽ nói về Ucraina và tình hình xung quanh nó.
Tôi sống ở Belarus.
Tôi theo dõi các sự kiện từ lâu , nhưng gần đây chúng đã bắt đầu gây lo lắng nhiều, bởi vì từ một xung đột nội bộ leo thang
thành một cuộc xung đột giữa các quốc
gia, và có
lẽ biến thành cuộc xung đột có ý nghĩa
toàn thế
giới. Mỗi người đều muốn bảo vệ những lợi ích của mình và sẽ không dừng lại trước bất kỳ ai. Nỗi lo lắng đã xuất hiện vì những người tham gia muốn lôi
kéo về phía mình những đồng minh, và, có nghĩa, điều đó cũng đụng chạm đến đất nước của tôi. Tôi nghĩ, và những ý nghĩ sau đây đã nãy ra trong đầu, tôi muốn
chia sẻ và lắng nghe ý kiến của những người xung quanh. Và như vậy, chúng ta cùng bắt đầu.
Ucriana
Chúng tôi muốn thay đổi. Chúng tôi đã thực hiện một cuộc cách mạng. Chúng tôi đã đạt được mục đích của mình-thiết lập chính quyền mới, bây giờ chúng tôi sẽ xây
dựng cuộc sống mới. Những người sẽ không đúng nều nói rằng một số người không
muốn làm điều gì đó mới mẽ. Chúng tôi sẽ
thiết lập trật tự và tất cả sẽ ok !
Và chỉ tội là người Nga đã can thiệp. Họ không bao giờ xem
chúng tôi là quốc gia độc lập, riêng biệt. Họ không thể nào từ bỏ những thói quen cư xử đế quốc của họ. Bây giờ họ làm chúng tôi vấy bẫn, tiến hành chiến tranh “thông
tin” kiểu mới.
Hỡi những người Belarus, xin đừng hợp tác với họ tấn công vào đất nước đất nước của chúng tôi. Hãy dừng lại
và làm họ tỉnh ngộ. Nếu hôm nay họ kìm kẹp chúng tôi, các bạn sẽ là những người tiếp theo. Cuộc chiến tranh lạnh (lạnh không?) sẽ bắt đầu, một bức “màn sắt” mới sẽ xuất hiện. Những hậu quả
của nó đối với thế giới không tiên lượng được. Các bạn-những người anh em của
chúng tôi vào thời điểm khó khăn này cần giúp đỡ chúng tôi, đứng về phía chúng
tôi.
Hỡi những người Nga, hãy
hiểu, rằng mỗi người cần có sự lựa chọn của mình, thậm chí nếu sự lựa chọn đó
không làm ai đó vừa lòng.
Nga
Nga – đất nước vĩ
đại. Chúng tôi đáp lại không chỉ cho bản thân, mà còn vì những người anh em của
mình đang sống bên cạnh. Ở Ucraina những kẻ theo chủ nghĩa dân tộc đã dành
chính quyền, lật đổ tổng thống hợp hiến, và đang bắt đầu làm tổn thương các
quyền của các dân tộc thiểu số và các công dân của một số quốc gia. Các hiệp
định song phương và những lợi ích của chúng ta bị lâm vào hoàn cảnh hiểm nghèo.
Chúng tôi lo lắng vì tình hình của Hạm đội Biển Đen, của các công dân của chúng
tôi đang sinh sống ở Ucraina và Crym nói riêng. Vì thiếu một chính quyền ổn
định, các mối quan hệ kinh tế đang bị phá vỡ, tác động tiêu cực đến cả hai quốc
gia.
Chúng tôi đã ra
quyết định giúp đỡ nhân dân Ucraina anh em, theo yêu cầu của tổng thống chính
danh. Cứ mặc cho nhiều người không thích điều này, nhưng chúng tôi hành động
trên cơ sở pháp luật và vì phúc lợi của hai nước, của hai dân tộc.
Hỡi những người Belarus! Các bạn
– anh em của chúng tôi, đồng minh của chúng tôi. Vào thời điểm khó khăn này,
các bạn cần ủng hộ chúng tôi, đứng về phía chúng tôi. Hãy nhớ, hôm nay hỗn loạn
ở Ucraina, và ngày mai Belarus
có thể rơi vào hoàn cảnh của họ!
Hỡi những người
Ucraina! Cố lên, chúng tôi sẽ giúp đỡ các bạn. Chúng tôi sẽ đưa lại cho
các bạn cuộc sống bình yên và tống khứ bọn banderols này khỏi các bạn.
Belarus
Lại không yên
tĩnh. Ở đó những người Arap đã nổi trận, bây giờ đã lan đến cả chúng tôi. Ở
Ucraina đánh nhau. Nếu thật vậy, chính quyền đã làm chán ngấy, thì thế cũng
xong – họ đạt được mục đích của mình hay không, nhưng sẽ nổi trận lôi đình và
sẽ ngưng lại – không phải là lần đầu tiên. Còn nếu không phải tất cả đơn giản
như vậy? Lúc bấy giờ Nga sẽ can thiệp vào vấn đề, phương Tây sẽ bắt đầu ca bài
ca của mình. Hoàn toàn tại họa. Và, cứ sống, thì khắc biết.
Dù nói vòng vo thế
nào đi nữa, chúng tôi dù sao sẽ không đứng sang một bên – những người Nga,
những người Ucraina – những người của mình – chúng ta ràng buộc với nhau từ mọi
phía. Chỉ là một số người nói thế này, người khác nói thế kia. Cần đứng về phía
của ai? Trong bất kỳ trường hợp nào, thì sẽ có người nào bực tức. Số ba là số
xấu – nếu xảy ra cãi cọ và có hai ý kiến – một người luôn sẽ là thiểu số.
Cần phải tìm lối
thoát như thế nào đó.
Và lối thoát như
thế này. Né trách và không can thiệp – kịch bản ít có khả năng xảy ra, cái hố
của những sự kiện kéo chúng ta và chúng ta sẽ không thể làm được gì cho cả bản
thân mình, cho cả những người khác. Chúng ta chỉ còn cách trở thành người giảng
hòa giữa những người anh em hơn là kêu gọi ai đó từ bên ngoài. Chúng ta hiểu
nhau hơn hết. Theo kịch bản khác là hoàn toàn không - tất cả chúng ta lúc bấy
giờ sẽ biến mất và lúc bấy giờ dễ hơn sẽ chẵng còn có ai giúp đỡ.
P.S. Thưa các bạn,
tôi đề nghị đưa ra ý kiến của mình trong bình luận về tình hình ở Ucraina và
các giải pháp cho nó.
-----
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét