Thứ Năm, 7 tháng 5, 2015

Ngoại trưởng Đức Steinmeier đã xin lỗi người dân Volgograd vì những tội ác của Đức quốc xã


Штайнмайер извинился перед волгоградцами за преступления нацистской Германии



"Thay mặt nước Đức, tôi xin lỗi vì những đau khổ không thể tính được mà người Đức đã mang tới đây," - người đứng đầu Bộ Ngoại giao Đức nói.

VOLGOGRAD, 7 tháng Năm. / TASS /. Tại Stalingrad đã thực hiện một bước ngoặt quyết định, cho phép bắt đầu giải phóng châu Âu khỏi ách thống trị của Đức quốc xã. Hôm Thứ năm, Ngoại trưởng Đức Frank-Walter Steinmeier nói điều này, khi phát biểu tại buổi hòa nhạc "Âm nhạc của hòa bình - phản đối chiến tranh".

"Các công dân Volgograd thân mến. Nơi này từng là nơi của chiến tranh, và hôm nay là nơi hòa giải, - ông nói -. Âm nhạc của các bạn - đó là biểu tượng của sự hòa giải được ngân vang". "Volgograd -. Đây là thành phố- anh hùng. Nhưng những người anh hùng này là ai? Đó là những người đã trải qua những đâu thương không gì  có thể tả được, những người mẹ và người cha, những đứa con gái và con trai, thường dân và binh lính, - người đứng đầu Bộ trưởng Ngoại giao Đức nói tiếp. -. Những người này đã làm cho bước nhặt quyết định đầu tiên trở nên có thể trong chiến tranh, những người này ở đây tại Stalingrad đã bắt đầu giải phóng khỏi ách phát xít ở toàn châu Âu. Để thực hiện điều này, họ đã chịu những tổn thất không kể xiết và không thể tính hết được".

"Tôi kính cẩn  nghiêng mình trước những nạn nhân này, tôi cúi xin chịu tang - Steinmeier nói -. Thay mặt nước Đức tôi cầu xin tha thứ vì những đau thương không thể tính hết được mà người Đức mang đến đây - ở đây, trong thành phố này và trên toàn nước Nga, tại tất cả các vùng miền của Liên Xô trước đây, mà ngày nay thuộc về Ucraina Belarus, khắp châu Âu".

-----

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Steps


Flag Counter