Thứ Năm, 19 tháng 9, 2013

Pravda: Thượng nghị sĩ John McCain: "Người Nga xứng đáng có được một tổng thống tốt hơn Putin"



Сенатор Джон Маккейн: "Россияне заслуживают лучшего, чем Путин"



Kichbu theo Pravda.ru



Tôi tin vào sự vĩ đại của nhân dân Nga và mong muốn của họ được sống trong một xã hội công bằng, những cơ hội mở và có một chính phủ xứng đáng với hoài vọng và những hy sinh của họ. Khi tôi chỉ trích chính phủ của các bạn, tôi làm điều đó không phải vì tôi mang tinh thần chống Nga. Tôi làm điều đó bởi vì bạn xứng đáng với một chính phủ có thể tin tưởng vào các bạn, tôn trọng bạn và chịu trách nhiệm trước các bạn. Tôi hy vọng sẽ chứng kiến ngày ấy khi điều đó sẽ đến.


Khi biên tập viên của "Pravda.ruDmitry Sudakov đ nghị công bố bình luận của tôi, ông đã gọi tôi là chính kháchcó quan điểm chống Nga từ nhiều năm nay”. Và quả thật, các công dân Nga đã nhiều lần nghe nói về tôi như kẻ thù của họ. Vì vậy mục đích của tôi hôm nay phá tan  mọi sự xuyên tạc mà các nhà cầm quyền Nga sử dụng đ duy trì quyền lực và biện minh cho nạn tham nhũng, xin cho phép tôi bắt đầu từ cải chính điều sai sự thật này. Tôi - không chống Nga. Tôi là một người thân Nga, thân Nga hơn chế đ hiện đang cai quản các bạn một cách kém cỏi hôm nay.


Tôi nói điều này bởi vì tôi tôn trọng phẩm giá và quyền được tự quyết của các bạn. Tôi tin rằng bạn phải được sống đúng với tiếng gọi của lương tâm, chứ không phải theo chính phủ. Tôi tin rằng bạn xứng đáng có cơ hội để cải thiện cuộc sống của bạn, sống trong một đất nước mà nền kinh tế phồn thịnh và tạo ra những phúc lợi cho nhiều người, chứ không phải cho một nhúm giới cầm quyền. Các bạn phải được sống trong một nhà nước pháp quyền mà ở đó pháp luật rõ ràng, công bằng và áp dụng nhất quán và không tư vị. Tôi nói ra điều này bởi vì tôi tin rằng người dân Nga được Đấng tạo hóa của chúng ta ban cho những “những quyền được sống, quyền tự do và mưu cầu hạnh phúc” như trong Tuyên ngôn Đọc lập của Mỹ đã nói, không ít hơn so với người Mỹ.

Công dân Nga không thể đưa ra tuyên bố tương tự như tôi đã làm bây giờ. Tổng thống Putin và bộ sậu của ông không tin vào những giá trị này. Họ không tôn trọng nhân phẩm của các bạn và không chấp nhận quyền lực của các bạn đối với họ. Họ trừng phạt những người bất đồng chính kiến ​​và bắt giữ những người đối lập. Họ dùng mánh lới để lái các cuộc bầu cử của các bạn. Họ kiểm soát phương tiện truyền thông của các bạn. Họ truy tróc, đe dọa, và ngăn cấm các tổ chức bảo vệ quyền tự trị của các bạn. Để duy trì quyền lực của họ, họ khuyến khích tham nhũng phổ biến trong các tòa án của các bạn và trong nền kinh tế, khủng bố và thậm chí giết chết các nhà báo tìm cách vạch trần tội tham nhũng của họ.

Họ soạn luật để xác lập sự không khoan nhượng đối khuynh hướng tình dục của những người mà họ kết tội. Họ tóng tù những thành viên của ban nhạc punk-rock vì tội khiêu khích, thô tục và hốn láo dám chống đối sự cai trị của tổng thống Putin.

Sergei Magnitsky không phải là chiến sĩ đấu tranh vì nhân quyền. Ông là kế toán viên của một công ty luật ở Moscow. Ông là một người Nga bình thường đã làm được một điều gì đó phi thường. Ông đã vạch mặt một trong những vụ ăn cắp tài sản quốc gia lớn nhất trong lịch sử Nga. Ông tin vào sự toàn thắng của pháp luật và cho rằng không ai có thể đứng trên luật pháp. Vì quan điểm và lòng dũng cảm của mình, ông bị tù ở Butyrskaya, nơi ông bị giam giữ mà không cần xét xử, nơi ông đã bị đánh đập, bị bệnh và qua đời. Sau khi chết, ông bị đưa ra xử  bởi phiên tòa tiêu biểu gợi nhắc đến những phiên tòa thời đại Stalin, và, tất nhiên, ông bị kết tội. Đó là tội ác không phải chỉ chống lại Magnitsky. Đó là một tội ác chống lại nhân dân Nga và quyền của các bạn có một chính phủ trung thực, một chính phủ xứng đáng với Sergei Magnitsky và với các bạn.

Tổng thống Putin khẳng định rằng mục tiêu của ông - để khôi phục lại sự vĩ đại của Nga trong mắt của các công dân, cũng như trên trường quốc tế. Nhưng ông đã khôi phục sự vĩ đại của bạn bằng những phương tiện như thế nào? Ông đã cho bạn một nền kinh tế hầu như dựa hoàn toàn vào các một số nguồn tài nguyên thiên nhiên và sẽ tăng trưởng hoặc suy thoái cùng với chúng. Sự thịnh vượng của nền kinh tế sẽ không lâu dài. Trong khi sự phồn thịnh của nền kinh tế còn được phát triển, những của cải này sẽ nằm trong tay một nhúm nhỏ tham nhũng nắm quyền lực. Tiền vốn đang chạy ra khỏi nước Nga, ra khỏi đất nước mà ở đó thiếu một nhà nước pháp quyền và một nền kinh tế kiệt quệ bị xem là quá rủi ro cho các nhà đầu tư và kinh doanh. Ông mang lại cho các bạn một hệ thống chính trị mà ở đó nó được duy trì bởi nạn tham nhũng, đàn áp và không đủ mạnh để cho phép bất đồng chính kiến.

Ông đã củng cố vị thế quốc tế của Nga như thế nào? Lấy các chế độ độc tài hiếu chiến nhất và đe dọa tất cả làm đồng minh. Ủng hộ chế độ Syria duy trì quyền lực, một chế độ tiêu diệt hàng chục nghìn công dân của riêng mình, và không cho phép LHQ lên án ngay cả những tội ác này. Sự từ chối của ông không quan tâm đến sự tiêu diệt những người vô tội, hoàn cảnh khó khăn của hàng triệu  người tị nạn, xác suất ngày càng tăng của một đám cháy lớn có thể lan truyền ngọn lửa của nó sang các nước khác, cần phải trở thành đối tượng quan tâm của thế giới. Ông đã làm cho nước Nga trở thành bạn của các bạo chúa và kẻ thù của những người bị áp bức. Các dân tộc,  không tin cậy nước Nga, đang cố gắng làm cho hành tinh của chúng ta an toàn, hòa bình và thịnh vượng hơn.

Tổng thống Putin không tin vào những giá trị này bởi vì ông không tin vào các bạn. Ông không tin rằng được tự do bản chất tự nhiên của con người sẽ vượt qua điểm yếu của họ và xây dựng một xã hội công bằng, hòa bình và thịnh vượng. Hoặc ít nhất, ông không tin rằng các công dân của Nga có thể làm được điều đó. Vì vậy, ông cai trị bằng cách sử dụng những điểm yếu thông qua tham nhũng, đàn áp và bạo lực. Ông  trị như thế cho chính bản thân ông, chứ không phải vì các bạn.

Tôi tin tưởng vào các bạn. Tôi tin vào khả năng của các bạn để tự quản và khao khát vươn tới công lý và thế giới của những cơ hội mở. Tôi tin vào sự vĩ đại của nhân dân Nga đã chịu nhiều đau thương và dũng cảm đấu tranh chống những hoạn nạn khủng khiếp để cứu dân tộc của mình. Tôi tin tưởng vào quyền của các bạn để tạo ra một nền văn minh xứng đáng với những hoài vọng và sự hy sinh của các bạn. Tôi chỉ trích chính phủ của bạn không phải vì tôi là người mang tinh thần chống Nga. Tôi làm điều này bởi vì tôi tin rằng các bạn xứng đáng được chính phủ tin tưởng vào các bạn và chịu trách nhiệm trước các bạn. Tôi hy vọng sẽ chứng kiến ​​ngày ấy khi mà điều đó sẽ đến.

pravda.ru


Bản dịch chưa được biên tập. Các bạn tham khảo.- Kichbu.



Bài liên quan:


- Джон Маккейн оказался "стукачом" и предателем (Xem tại đây rozhko.livejournal.com).Tổng thống Putin: McCain có cái nhìn thiếu thông tin về Nga (DV).- Obama “lu mờ” trước Putin (KT).Mỹ – Nga “bút chiến” (PT). - Vì sao Mỹ phải chùn tay trước Nga? (ANTĐ).- Các bạn xem thêm bản dịch này:  Thượng Nghị sĩ John McCain: Người Nga đáng có được một tổng thống tốt hơn Putin (Pravda/ Basam.info).- Nga: "Izvestia" đã đề nghị Obama công bố bài viết trên báo của mình (Kichbu).- John McCain sẽ đáp lại Putin trên báo "Pravda" (Kichbu).- A Plea for Caution Ffom Russia (The New York Times).-  Bản dịch tiếng Nga xem Kremlin.ru .- John McCain sẽ đáp lại Putin trên báo "Pravda" (Kichbu).- Путин рассказал американцам о Сирии со страниц The New York Times (Lenta.ru)

-----

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Steps


Flag Counter