Советы по выживанию для диссидентов
Nguồn: inosmi.ru
Kichbu posted on 06.01.2013
Nghệ sĩ-nhà bất đồng chính kiến dũng cảm nhất ở Trung
Quốc hàng ngày đang lựa chọn giữa sự thật và dối trá.
Những phát ngôn dẫn dưới đây trích từ
cuốn sách "Weiwei-ism" xuất bản trong tháng nay tại nhà xuất bản Princeton University Press do Larry Warsh biên
tập. Cuốn sách chứa đựng những trích đoạn từ các bài viết và trả lời phỏng vấn
của nghệ sĩ-nhà bất đồng chính kiến Ai Weiwei (Ngải Vị Vị) trong những năm qua
nói về những suy nghĩ của ông về các quyền con người, tự do ngôn luận và tương
lai của Trung Quốc. Vào tháng Tư năm 2011 Mr. Ai đã bị bắt tại Pekin. Chính quyền Trung Quốc cáo tội ông
trốn thuế và giam ông trong nhà tù 81 ngày. Trong suốt thời gian đó ông ở trong
căn phòng có diện tích 3,7x7,3 m dưới sự giám sát thường xuyên của cảnh sát vũ
trang. Cho đến nay ông không được phép rời khỏi Trung Quốc.
Sống dưới chính
quyền với ý thức hệ cộng sản, nghệ sĩ không thể tránh khỏi cuộc đấu tranh vì tự
do ngôn luận. Luôn luôn cần thiết nhớ rằng nghệ thuật - đó không chỉ tự biểu
hiện, mà còn là sự thể hiện các quyền con người và phẩm giá con người. Tự do biểu
hiện mình - chưa chắc là quyền cá nhân nhất trong số tất cả các quyền, tuy
nhiên trong bối cảnh chính trị như vậy điều này rất khó.
— NY Arts, tháng
Ba-tháng Tư năm 2008
Những lời khuyên
để sống trong chế độ này: hãy tôn trọng bản thân và hãy bảo vệ những người
khác, mỗi ngày hãy thực hiện cho dù chỉ là hành động nhỏ nhưng nó chứng minh
công bằng đang tồn tại.
— Twitter, ngày
6 tháng Tám năm 2009
Lựa chọn sau khi
tỉnh giấc ngủ: trở thành trung thực hoặc nói dối? Hành động hoặc cho phép tẩy
não mình? Sống làm người tự do hoặc trong tù?
— Тwitter, ngày
4 tháng Chín năm 2009
Ném đá vào chế độ
chuyên chế - loại hình thể thao tốt nhất, chiến đấu trên không gian mạng - các
cuộc tranh đấu hấp dẫn nhất.
—Тwtter, ngày 10 tháng Ba năm 2010
Không điều gì có
thể bắt buộc tôi phải im lặng khi tôi đang sống. Tôi không có ý định xin tha
thứ vì bất kỳ điều gì. Nếu tôi không thể rời bỏ (Trung Quốc) hoặc trở về (trung
Quốc), điều này không thay đổi được các niềm tin của tôi. Khi tôi ở Trung Quốc,
tình hình như thế này: Tôi nhìn thấy mọi người mà họ cần sự giúp đỡ, và đơn
giản tôi muốn làm cái điều mà tôi vừa sức để giúp đỡ họ.
— The Paley Center
for Media, ngày 15 tháng Ba năm 2010
Chính quyền muốn
Trung Quốc nom như một đất nước văn hóa và sáng tạo, nhưng trong một xã hội
chính trị phi tự do này tất cả những gì nằm ngoài sự kiểm soát trực tiếp của
nhà nước bị xem là mối đe dọa.
— CNBC.com, ngày
12 tháng Năm năm 2010
Khi tôi bị bắt,
người ta thường xuyên hỏi tôi: Ai Weiwei, ông làm sao đến nông nổi này? Tôi trả
lời: trước hết bởi vì tôi không quên. Bố mẹ của tôi, những người ruột thịt của
tôi, tất cả thế hệ của họ và tất cả thế hệ của tôi - tất cả những người này đã
trả giá đắt cho cuộc đấu tranh tự do ngôn luận. Nhiều người đã chết chỉ vì một
câu hoặc thậm chí chỉ vì một từ. Có ai đó sẽ chịu trách nhiệm về điều này.
— Der Spiegel,
ngày 21 tháng Mười một năm 2011
Trong xã hội như xã
hội này, không có trao đổi, không có tranh luận - bây giờ họ đơn giản nói rằng
chính quyền bất kỳ thời khắc nào có thể đè bẹp bạn, nếu muốn. Hơn thế nữa,
không chỉ bạn, mà còn toàn bộ gia đình của bạn, và tất cả những người như bạn.
— Financial
Times, ngày 24 thángHai năm 2012
Có thẻ thấy rằng ở
Trung Quốc đã áp dụng thành công các phương pháp kiểm soát, nhưng trên thực tế
chính quyền chỉ nâng mực nước lên cao. Điều này như xây đập: nếu nước tràn qua,
cần xây đập cao hơn nữa. Nhưng mỗi giọt nước nằm ngoài đập nước. Giảm bớt áp
lực của nước như thế nào, chính quyền không biết. Thay vào điều đó họ chỉ tăng
cường kiểm soát và đố vấy vấn đề lên vai thế hệ tiếp theo.
— Guardian, ngày
15 tháng Tư năm 2012
Tôi không bao giờ
rời bỏ Trung Quốc, nếu người ta không bắt buộc tôi làm điều đó. Bởi vì Trung
Quốc - đó là đất nước của tôi. Tôi không bỏ lại những gì thuộc về tôi trong tay
những người mà tôi không tín cẩn.
— Reuters, ngày
29 tháng Năm năm 2012 года
Bản gốc: A Dissident's Tips for Survival
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét